1 00:00:02,933 --> 00:00:06,692 Try it on. put it on. Come on, try it on! 2 00:00:07,732 --> 00:00:09,571 - Oh, Nathan! - Come on! 3 00:00:11,570 --> 00:00:14,370 Try it on. please, I want to see it. 4 00:00:14,450 --> 00:00:17,249 - I'm not going to do that. - I just want to see it on you! 5 00:00:17,329 --> 00:00:19,169 Hold it up. 6 00:00:20,208 --> 00:00:23,008 - It doesn't have a top. - You're the top. 7 00:00:23,087 --> 00:00:24,927 Nathan, it's beautiful! 8 00:00:26,926 --> 00:00:30,686 - I've to get back to the laboratory. - Why don't you stay with us? 9 00:00:30,765 --> 00:00:32,605 - Tonight we'll celebrate. - Look at all this. 10 00:00:32,685 --> 00:00:35,484 I can't. I got to get back to work. 11 00:00:35,564 --> 00:00:39,323 Tonight we'll celebrate. Make sure Sophie gets back home safe. 12 00:00:39,403 --> 00:00:42,202 - Wear those clothes tonight. - Look at these shoes! 13 00:00:42,282 --> 00:00:44,122 Tonight. Tonight I’ll look at it. 14 00:00:45,161 --> 00:00:47,961 Oh, my darling. I'm so proud of you. 15 00:00:51,879 --> 00:00:52,759 Tonight! 16 00:00:53,799 --> 00:00:57,558 You were the one who gave me the idea to get it. 17 00:00:57,638 --> 00:01:01,397 - I think it's like mine. - It's a beautiful watch, yes? 18 00:01:03,396 --> 00:01:06,196 Dr. Kats, my boss, and his wife... 19 00:01:06,275 --> 00:01:10,994 Her family is in the jewellery business, so he took me there... 20 00:01:11,074 --> 00:01:13,873 - to get it engraved. - It opens at the top, like mine. 21 00:01:13,953 --> 00:01:15,793 What? Don't get you fingers... 22 00:01:15,872 --> 00:01:18,672 - You got your fingerprints all over it. - Nathan won't know. 23 00:01:18,752 --> 00:01:21,551 - Anyway, do you think he will like it? - Sure, he will. 24 00:01:21,631 --> 00:01:24,430 I think he'll be very pleased. 25 00:01:25,470 --> 00:01:28,269 It... you know, it cost... 26 00:01:28,349 --> 00:01:32,108 a great deal of money. More than I could afford. 27 00:01:32,188 --> 00:01:34,028 Anyway, who cares? 28 00:01:34,107 --> 00:01:36,907 Today, money doesn't seem very important. 29 00:01:37,946 --> 00:01:39,786 Get the champagne! 30 00:01:47,145 --> 00:01:48,985 He's going to... Get them! 31 00:01:49,161 --> 00:01:51,847 - I got it! - Champagne is in the back! 32 00:01:51,848 --> 00:01:54,648 I couldn't remember Nathan's brand when I went to the store. 33 00:01:54,727 --> 00:01:57,527 - Yeah? What kind? - The guy at the shop says... 34 00:01:57,606 --> 00:02:00,406 something Rose. He says it's very good. 35 00:02:04,325 --> 00:02:06,164 - Surprise! - Surprise! 36 00:02:06,244 --> 00:02:09,044 Is it your brand? I couldn't remember. 37 00:02:13,922 --> 00:02:15,762 Stingo got you that champagne. 38 00:02:18,721 --> 00:02:20,560 That's sweet. 39 00:02:21,317 --> 00:02:23,156 It's beautiful. Look at you. 40 00:02:23,235 --> 00:02:26,035 - Yeah! Do you like? - Very becoming. 41 00:02:26,306 --> 00:02:28,145 That would become you more. 42 00:02:30,240 --> 00:02:32,081 - What? - Haven't I told you... 43 00:02:32,161 --> 00:02:35,919 that the only think I absolutely demanded of you... 44 00:02:36,957 --> 00:02:39,756 the only single thing... is fidelity? 45 00:02:41,467 --> 00:02:46,186 And didn't I tell you that if you ever were with this guy Kats... 46 00:02:46,265 --> 00:02:50,983 ever again outside of work, and if you walk with this cheap schmuck... 47 00:02:51,063 --> 00:02:52,902 this fraud, that I'd break your ass? 48 00:02:52,981 --> 00:02:54,821 - Yeah, but. - This afternoon he brings... 49 00:02:54,901 --> 00:02:58,659 you home again. You spent the whole fucking afternoon with him. 50 00:02:58,739 --> 00:03:02,497 Or should, I say you spent the whole afternoon with him fucking? 51 00:03:02,577 --> 00:03:05,377 - Nathan! - Did you try the new dress for him? 52 00:03:05,457 --> 00:03:08,256 So he could strip it off in a cheap hotel room? 53 00:03:08,335 --> 00:03:12,093 Did he line up your vertebra in a nice neat line... 54 00:03:12,173 --> 00:03:15,930 while he was humping you? I bet he does quite a number. 55 00:03:16,010 --> 00:03:17,850 Wait! Nathan! 56 00:03:17,930 --> 00:03:21,689 How do you know he took her home? Did you follow her? 57 00:03:21,768 --> 00:03:24,567 How did you find out Kats took her home? 58 00:03:24,647 --> 00:03:28,405 You're going to feel like a fool when you find out why. 59 00:03:28,485 --> 00:03:30,325 please, don't! 60 00:03:32,323 --> 00:03:36,082 A baby southern artist defending a little Pollack whore. 61 00:03:38,081 --> 00:03:41,839 To bad our celebration will be of more mundane stripe than I intended. 62 00:03:41,919 --> 00:03:45,676 - I think you should go. - I'm not going to let you alone with him. 63 00:03:45,756 --> 00:03:49,514 - You don't understand... - You don't have to take this shit! 64 00:03:49,594 --> 00:03:52,393 Let’s just cut out all the ugly shit! 65 00:03:52,473 --> 00:03:55,272 Yeah, poor this. Let's celebrate. You know why? 66 00:03:55,351 --> 00:03:58,151 We're here to toast you. But what are we here to toast? 67 00:03:58,232 --> 00:04:01,030 - You're right. I'm terribly sorry. - That's all right. 68 00:04:01,110 --> 00:04:02,949 I don't know what's come over me. Here... 69 00:04:03,988 --> 00:04:05,827 Here is to my best friend... 70 00:04:07,826 --> 00:04:09,666 - and my best girl. - There you are. 71 00:04:09,745 --> 00:04:11,584 Look what I got you, anyway. 72 00:04:16,462 --> 00:04:19,260 I had the wrapping, you know, but I... 73 00:04:22,218 --> 00:04:25,017 It's beautiful. Very beautiful. 74 00:04:25,096 --> 00:04:27,898 - Do you like it? - If I like it? I love it. 75 00:04:27,977 --> 00:04:30,776 Yes? She’s just like Stingo's. 76 00:04:31,814 --> 00:04:32,695 It is? 77 00:04:35,652 --> 00:04:38,451 - It has an engraving. - It's beautiful. Beautiful. 78 00:04:42,370 --> 00:04:45,168 This toast is in honor... 79 00:04:46,208 --> 00:04:49,006 my complete disassociation... 80 00:04:49,086 --> 00:04:50,926 from you two creeps. 81 00:04:51,005 --> 00:04:52,844 Disassociation from you... 82 00:04:52,924 --> 00:04:55,722 the Coony Chiropractic cunt of King's County... 83 00:04:55,802 --> 00:04:58,602 and you, the dreary dregs of Dixie. 84 00:05:03,480 --> 00:05:05,319 You have not fooled me, young Stingo. 85 00:05:06,358 --> 00:05:10,116 Since you so graciously allowed me to read your magnum Southern opus... 86 00:05:11,155 --> 00:05:14,913 about your adolescent self-pity... 87 00:05:14,993 --> 00:05:18,752 - for your poor dead mother. - Knock it off, Nathan. 88 00:05:18,832 --> 00:05:21,630 However, look on it optimistically... 89 00:05:21,710 --> 00:05:24,509 you might be on the verge of a whole new form... 90 00:05:24,588 --> 00:05:26,429 the "Southern Comic Book"! 91 00:05:27,467 --> 00:05:29,307 - And now, my sweet... - Stin... 92 00:05:29,387 --> 00:05:34,105 I want to ask you one question that's been burning in my mind for so long. 93 00:05:34,185 --> 00:05:36,984 Then maybe you can explain something to me. 94 00:05:38,023 --> 00:05:40,821 The reason maybe of why you are here... 95 00:05:40,901 --> 00:05:42,741 Wait... 96 00:05:42,820 --> 00:05:44,659 walking the streets... 97 00:05:44,739 --> 00:05:47,537 wearing this enticing perfumery... 98 00:05:49,537 --> 00:05:54,255 engaged in syrup tissue's winery with not one... 99 00:05:55,295 --> 00:05:59,053 but two, count them, ladies and gentlemen... 100 00:06:01,051 --> 00:06:02,891 two chiropractors! 101 00:06:03,930 --> 00:06:05,770 In short, making hay... 102 00:06:05,850 --> 00:06:09,608 waiting the sunshine to employ an old maid... 103 00:06:10,647 --> 00:06:14,405 while at Auschwitz, the ghosts of the millions of the dead... 104 00:06:14,485 --> 00:06:16,325 - still seek an answer. - No. 105 00:06:17,363 --> 00:06:18,243 Tell me... 106 00:06:19,282 --> 00:06:22,082 Tell me Sophie. The same anti-Semitism... 107 00:06:22,162 --> 00:06:25,921 for which Poland has gained such a worldwide recognition... 108 00:06:26,000 --> 00:06:29,758 that this similar anti-Semitism guide your own destiny, help you along... 109 00:06:29,837 --> 00:06:33,596 protect you in a manner of speaking so you became one of the minuscule.. 110 00:06:33,675 --> 00:06:37,434 handful of people who lived... while the millions died? 111 00:06:39,434 --> 00:06:42,232 Tell me. Tell me why. 112 00:06:44,231 --> 00:06:46,070 Explanation, please! 113 00:06:47,109 --> 00:06:48,949 Tell me why... 114 00:06:49,028 --> 00:06:51,827 old lucky number 11379... 115 00:06:52,865 --> 00:06:54,707 Tell me... 116 00:06:54,787 --> 00:06:58,545 why you inhabit the land of the living? 117 00:06:59,583 --> 00:07:02,383 What splendid little tricks and strategies... 118 00:07:02,464 --> 00:07:06,220 is inside that lovely head of yours to allow you to breath... 119 00:07:06,301 --> 00:07:08,139 the clear polish air? 120 00:07:08,220 --> 00:07:12,937 What a multitude at Auschwitz choked slowly... 121 00:07:13,018 --> 00:07:14,857 - on the gas? - No! 122 00:07:14,937 --> 00:07:16,775 - Explain! - Stop it! 123 00:07:16,856 --> 00:07:18,695 Explain! 124 00:07:18,775 --> 00:07:21,573 - Lay off of her! - Get off of my way! 125 00:07:21,653 --> 00:07:23,492 Get off of my... 126 00:07:24,533 --> 00:07:26,371 Stay away! Stay out! 127 00:07:27,411 --> 00:07:30,209 Stay out! Get out of here! 128 00:07:30,290 --> 00:07:32,129 Go away! 129 00:07:34,128 --> 00:07:37,885 I'm leaving the house, they're here. I come back, two empty rooms. 130 00:07:37,966 --> 00:07:41,723 No Nathan, no Sophie and the last anybody knows he puts her in a cab.. 131 00:07:41,804 --> 00:07:45,561 and he runs off the other way. I can't tell how hard it is... 132 00:07:45,642 --> 00:07:47,481 - Is this Dr. Blackstock? - Yes. 133 00:07:47,561 --> 00:07:51,319 I'm a friend of Sophie Zawistowska's and you may have heard of me, Stingo 134 00:07:51,399 --> 00:07:54,198 Oh, the writer! She's very proud of you! 135 00:07:54,278 --> 00:07:58,995 - I'm trying to track her down. - But don’t you live in the same house? 136 00:07:59,075 --> 00:08:00,914 She moved out last night. 137 00:08:00,996 --> 00:08:05,712 She called in this morning and wasn't well. I was worried about her. 138 00:08:05,792 --> 00:08:09,550 - She is such a tough girl. - Do you know how I could find her? 139 00:08:09,630 --> 00:08:11,469 What about the boyfriend? 140 00:08:11,550 --> 00:08:13,388 I think that's over. 141 00:08:13,468 --> 00:08:16,266 Maybe she went to stay with a friend. 142 00:08:18,267 --> 00:08:20,105 I don't know any friends of hers. 143 00:08:20,185 --> 00:08:24,903 There's this Polish girl who work for a professor at Brooklyn College. 144 00:08:24,983 --> 00:08:27,782 I remember her name. It was Sonja Wajinska. 145 00:08:28,821 --> 00:08:31,619 Is a woman named Sonja Wajinska work here? 146 00:08:31,699 --> 00:08:35,458 No, I'm sorry. She went back to Poland six months ago. 147 00:08:35,538 --> 00:08:38,336 But if you like, I can give you her address. 148 00:08:38,417 --> 00:08:42,174 Thank you. Do you know her friend Sophie Zawistowska? 149 00:08:42,255 --> 00:08:43,134 Yes. 150 00:08:43,214 --> 00:08:47,930 She came here once to visit Sonja, but she did not came back. 151 00:08:49,930 --> 00:08:54,649 I recognized her from my days at the University of Krakow. 152 00:08:54,729 --> 00:08:57,528 She is the daughter of professor Bieganski. 153 00:08:57,608 --> 00:08:59,446 Were you student of his? 154 00:09:00,487 --> 00:09:03,284 I heard him lecture once. That was enough. 155 00:09:05,283 --> 00:09:08,082 I know he is very unspoken about the Nazis. 156 00:09:09,122 --> 00:09:10,960 He was crazy about the Nazis. 157 00:09:12,000 --> 00:09:14,798 I think because they hate the Jews as much as he did. 158 00:09:15,838 --> 00:09:17,676 The Nazis killed him. 159 00:09:18,717 --> 00:09:22,475 They came one day and made a clean sweep of all academics. 160 00:09:23,515 --> 00:09:26,314 And they didn't stop to check their political views. 161 00:09:26,395 --> 00:09:28,232 I think you have the wrong man. 162 00:09:29,273 --> 00:09:32,070 Look, I shall show you... 163 00:09:38,867 --> 00:09:41,666 Zbigniew Bieganki... 164 00:09:45,584 --> 00:09:48,383 Look, Bieganski... 165 00:09:48,464 --> 00:09:52,221 professor of Law at the University of Krakow... 166 00:09:52,302 --> 00:09:55,099 from 1919 to 1939... 167 00:09:55,180 --> 00:09:57,978 known for his anti-Semitic threats. 168 00:09:59,019 --> 00:10:02,776 A major promulgator of the ghetto pension rule... 169 00:10:02,857 --> 00:10:05,654 which made it illegal for Jewish students... 170 00:10:05,735 --> 00:10:08,533 to seat on the same bench as polls. 171 00:10:09,573 --> 00:10:10,451 So... 172 00:10:15,330 --> 00:10:17,168 I told Yetta I was leaving. 173 00:10:19,169 --> 00:10:22,927 A few weeks before I had received a letter from my father. 174 00:10:23,007 --> 00:10:26,764 He had inherited a small farm and knowing I was running out of money 175 00:10:26,844 --> 00:10:30,603 proposed that I'd come back South and live on it. 176 00:10:30,683 --> 00:10:33,481 I could not bear to stay in Brooklyn. 177 00:10:45,075 --> 00:10:46,915 Hello! 178 00:10:50,834 --> 00:10:51,713 Hello! 179 00:10:52,753 --> 00:10:54,591 Sophie? You're back! 180 00:10:54,672 --> 00:10:56,510 Oh, yes. Hello, Yetta. 181 00:10:58,510 --> 00:11:01,307 I came to get the rest of my things, you know? 182 00:11:01,388 --> 00:11:05,146 - Have you heard from Nathan? - No. Not a word. 183 00:11:05,227 --> 00:11:09,943 He just came here this morning to take the rest of his things. 184 00:11:10,983 --> 00:11:11,862 OK. 185 00:11:12,902 --> 00:11:14,741 OK. 186 00:11:17,700 --> 00:11:19,538 Stingo? 187 00:11:23,458 --> 00:11:24,337 Yeah. 188 00:11:37,851 --> 00:11:40,649 I'm sorry about what happened last night. 189 00:11:40,729 --> 00:11:43,527 But I want you to know that Nathan... 190 00:11:43,607 --> 00:11:46,406 didn't mean what he said about your book. 191 00:11:51,284 --> 00:11:53,123 Well, you know that. Right? 192 00:11:55,123 --> 00:11:57,921 I know he really loves your writing. 193 00:11:59,920 --> 00:12:01,759 That doesn't matter anymore. 194 00:12:08,556 --> 00:12:10,394 But I mean... 195 00:12:10,475 --> 00:12:13,273 "we" will still be friends. 196 00:12:17,192 --> 00:12:19,990 You know I'm leaving. I'm going home. 197 00:12:22,949 --> 00:12:25,746 It should be a better place for me to write. 198 00:12:26,788 --> 00:12:28,626 We've driven you away. 199 00:12:29,666 --> 00:12:31,505 It has nothing to do with you. 200 00:12:44,060 --> 00:12:46,858 I spoke with Dr. Blackstock today. 201 00:12:52,695 --> 00:12:55,492 Oh, Stingo. Did you go looking for me there? 202 00:12:55,573 --> 00:12:58,371 I would've left you a note where I went but... 203 00:12:59,412 --> 00:13:02,209 I just didn't think of it. I'm sorry. 204 00:13:04,209 --> 00:13:06,047 I'm sorry you were worried about me. 205 00:13:09,006 --> 00:13:11,804 I thought your friend Sonja might know where you were. 206 00:13:13,805 --> 00:13:17,563 Sonja? Sonja Wajinski? But she went back to Poland. 207 00:13:18,603 --> 00:13:20,441 I know that. 208 00:13:22,441 --> 00:13:24,278 I went to Brooklyn College. 209 00:13:28,197 --> 00:13:30,995 She used to work for a Language professor there. 210 00:13:31,075 --> 00:13:31,954 Yes. 211 00:13:35,874 --> 00:13:37,712 I think you met him once. 212 00:13:42,591 --> 00:13:44,430 He knew your father. 213 00:13:47,388 --> 00:13:49,229 Yeah, my father... 214 00:13:55,065 --> 00:13:56,905 He heard him lecture once... 215 00:13:58,903 --> 00:14:01,701 at the University of Krakow where your father taught. 216 00:14:01,781 --> 00:14:04,580 He told you about my father? 217 00:14:06,580 --> 00:14:08,418 Sophie, why did you lie to me? 218 00:14:13,297 --> 00:14:15,136 I lied because, you know why? 219 00:14:15,215 --> 00:14:18,014 I was so afraid... 220 00:14:19,053 --> 00:14:20,892 I was afraid I'd left alone! 221 00:14:24,811 --> 00:14:25,691 So... 222 00:14:39,204 --> 00:14:42,003 Good bye... my friend. 223 00:15:21,423 --> 00:15:23,262 Sophie, I want to understand... 224 00:15:30,059 --> 00:15:31,899 I'd love to know the truth. 225 00:15:34,857 --> 00:15:36,696 The truth? 226 00:15:37,735 --> 00:15:40,534 It does not make it easier to understand. 227 00:15:44,452 --> 00:15:48,211 And maybe you think that find out the truth about me... 228 00:15:49,250 --> 00:15:53,968 and you'll understand me and then you'd forgive me for all those... 229 00:15:56,926 --> 00:15:58,766 For all my lies. 230 00:16:00,764 --> 00:16:02,603 I promise I'll never leave you. 231 00:16:03,643 --> 00:16:05,482 You must never promise that. 232 00:16:07,481 --> 00:16:10,280 No one... no one should ever promise that! 233 00:16:19,955 --> 00:16:23,714 The truth? I don't even know what is the truth. 234 00:16:27,631 --> 00:16:30,430 After all these lies I've told... 235 00:16:44,904 --> 00:16:46,743 My father... 236 00:16:55,458 --> 00:16:59,216 How can I explain how much I loved my father? 237 00:17:06,012 --> 00:17:10,732 My father believed that human perfection was a possibility. 238 00:17:12,730 --> 00:17:15,529 Every night I pray to God... 239 00:17:15,608 --> 00:17:20,326 to forgive me for always making a disappointment to my father. 240 00:17:22,324 --> 00:17:24,164 And I pray to him... 241 00:17:25,204 --> 00:17:28,002 to make worthy of such a great good man. 242 00:17:32,880 --> 00:17:34,719 I was a grown woman. 243 00:17:35,759 --> 00:17:39,517 I was wholly come of age. I was a married woman... 244 00:17:39,597 --> 00:17:44,315 when I realized I hated my father beyond all words to tell it. 245 00:17:48,232 --> 00:17:51,031 It was winter of 1938. 246 00:17:53,990 --> 00:17:58,708 And my father was working for weeks on the speech he calls... 247 00:17:59,747 --> 00:18:01,586 "Poland Jewish Problem". 248 00:18:05,505 --> 00:18:08,303 Orderly I typed those speeches... 249 00:18:08,383 --> 00:18:11,182 and I don't hear the words, their meaning, but... 250 00:18:12,221 --> 00:18:17,899 this time I came upon a word that I have never heard it before. 251 00:18:28,533 --> 00:18:33,252 The solution for Poland Jewish Problem, he concludes... 252 00:18:33,331 --> 00:18:35,171 is "vernichtung". 253 00:18:39,089 --> 00:18:40,928 Extermination. 254 00:18:43,885 --> 00:18:47,645 I have not meant to go to the ghetto that afternoon... 255 00:18:47,724 --> 00:18:50,523 but something made me go there. 256 00:18:52,522 --> 00:18:55,321 I stood there I don't know how long... 257 00:18:55,400 --> 00:18:59,159 watching these people that my father has condemned to die. 258 00:19:01,157 --> 00:19:04,917 All these men, these women, these children would be "vernichtung". 259 00:19:07,875 --> 00:19:09,714 Extermination. 260 00:19:10,753 --> 00:19:14,511 I suddenly remembered that my father is waiting for that speech... 261 00:19:14,591 --> 00:19:18,349 and I hurry home to finish the typing but... 262 00:19:18,429 --> 00:19:23,147 in my rushing and my haste to finish that... 263 00:19:23,227 --> 00:19:26,985 I make so many mistakes in the sentences and... 264 00:19:28,984 --> 00:19:32,743 I run with it to the University and my father has no time... 265 00:19:32,822 --> 00:19:34,662 to check that before speaking. 266 00:19:34,742 --> 00:19:37,541 And he get up in front of all those people... 267 00:19:38,580 --> 00:19:42,339 and he reads the speech and makes those mistakes... 268 00:19:42,418 --> 00:19:45,217 and I see him getting so angry. 269 00:19:46,255 --> 00:19:49,055 And when it was over, he came up to me... 270 00:19:50,093 --> 00:19:52,892 I was with my husband, of course. 271 00:19:53,932 --> 00:19:57,691 And in front of him and all his colleague he said: 272 00:19:59,689 --> 00:20:01,530 Zozia... 273 00:20:02,568 --> 00:20:05,368 your intelligence is pulp. 274 00:20:08,325 --> 00:20:10,165 pulp. 275 00:20:13,123 --> 00:20:17,841 I didn't have any courage to say: "Yes, but what about the Jews?" 276 00:20:17,921 --> 00:20:19,760 The Jewish people, but... 277 00:20:23,677 --> 00:20:25,516 After that he didn't trust me anyway. 278 00:20:25,596 --> 00:20:27,437 And neither did my husband. 279 00:20:41,908 --> 00:20:43,749 Afterwards in Warsaw... 280 00:20:44,789 --> 00:20:46,627 I had lover... 281 00:20:48,626 --> 00:20:50,465 who was very, very good to me. 282 00:20:56,301 --> 00:21:00,062 Josef lived with his half-sister Wanda. 283 00:21:00,141 --> 00:21:02,940 She was a leader in the Resistance. 284 00:22:14,984 --> 00:22:16,824 Two weeks later... 285 00:22:17,862 --> 00:22:19,702 the Gestapo killed Josef. 286 00:22:20,741 --> 00:22:22,581 They cut his throat. 287 00:22:25,539 --> 00:22:27,379 They had courage. 288 00:22:29,378 --> 00:22:31,217 Oh, God, they had courage! 289 00:22:36,094 --> 00:22:38,893 Not too long after that, they killed Josef... 290 00:22:38,973 --> 00:22:40,812 I was arrested. 291 00:22:41,852 --> 00:22:44,650 My children were sent with me to Auschwitz. 292 00:22:48,568 --> 00:22:51,367 When the train arrived at Auschwitz... 293 00:22:52,406 --> 00:22:55,205 the Germans made the selection. 294 00:22:56,245 --> 00:22:59,045 Who would live and who would die. 295 00:23:01,044 --> 00:23:02,882 Ian, my little boy... 296 00:23:27,910 --> 00:23:31,669 Ian, my little boy, was sent to the "Kinderlogg"... 297 00:23:31,749 --> 00:23:34,547 which was the children's camp. 298 00:23:38,465 --> 00:23:42,223 And my little girl, Eva, was sent to crematorium II. 299 00:23:47,101 --> 00:23:48,940 She was exterminated. 300 00:23:54,778 --> 00:23:57,576 Thanks to my perfect German... 301 00:23:57,656 --> 00:24:00,454 and my secretarial skills... 302 00:24:00,534 --> 00:24:03,333 and the things my father had taught me... 303 00:24:04,373 --> 00:24:05,253 so well. 304 00:24:07,252 --> 00:24:09,090 I came to work... 305 00:24:09,170 --> 00:24:11,969 for Rudolf Hoess... 306 00:24:12,049 --> 00:24:14,847 Commandant of Auschwitz. 307 00:24:17,806 --> 00:24:20,604 The day they took me to work for Hoess... 308 00:24:21,645 --> 00:24:24,443 I was forced to walk pass block 25... 309 00:24:24,524 --> 00:24:28,281 That is where they took the prisoners that were... 310 00:24:28,362 --> 00:24:30,200 selected for extermination. 311 00:24:31,240 --> 00:24:35,957 The people there were made to stand for, sometimes, days. 312 00:24:36,998 --> 00:24:39,795 They were naked and they had no water. 313 00:24:40,835 --> 00:24:43,633 And their hands reached out from the bars... 314 00:24:43,714 --> 00:24:46,511 and they cried and pleaded. 315 00:45:05,368 --> 00:45:07,166 But that night... 316 00:45:08,247 --> 00:45:11,005 I kept repeating to myself... 317 00:45:13,043 --> 00:45:15,802 "I have saved my son, I have saved my son". 318 00:45:16,881 --> 00:45:18,681 "Tomorrow I can see him!" 319 00:45:21,681 --> 00:45:23,480 "And I can tell him good bye". 320 00:45:24,559 --> 00:45:26,358 "And he will have been saved". 321 00:45:27,438 --> 00:45:30,196 Oh, my God, I had such happiness that night! 322 00:45:32,234 --> 00:45:34,034 Such hope! 323 00:45:36,073 --> 00:45:38,832 But Hoess did not keep his word. 324 00:45:42,789 --> 00:45:46,508 I never did know what happened to my little boy. 325 00:45:54,305 --> 00:45:57,064 So, you know, that's why I didn't want to... 326 00:45:58,142 --> 00:45:59,942 to live no more. 327 00:46:07,739 --> 00:46:09,537 Till Nathan came and... 328 00:46:10,617 --> 00:46:12,415 he made me live for him. 329 00:46:25,010 --> 00:46:26,810 Live for me, Sophie. 330 00:46:28,848 --> 00:46:30,648 Live for me. 331 00:46:33,646 --> 00:46:37,364 Oh, my God! What have we done to you? 332 00:47:33,137 --> 00:47:34,936 Be careful! 333 00:47:35,056 --> 00:47:36,855 Stingo! 334 00:47:36,974 --> 00:47:39,734 Nathan, put down the chair! This is no time for fun! 335 00:47:40,812 --> 00:47:43,571 - put down the chair! - put down the chair. 336 00:47:58,085 --> 00:48:00,843 - Stingo! - Oh, telephone. 337 00:48:01,923 --> 00:48:04,682 It's Dr. Landau, Nathan's brother. 338 00:48:05,762 --> 00:48:07,560 Thank you. 339 00:48:11,518 --> 00:48:14,277 Hello, this is Larry. - Nathan's brother. 340 00:48:14,397 --> 00:48:17,156 - Yes, Larry! - Nathan has talked about you. 341 00:48:17,275 --> 00:48:20,995 - I know you’ve been friends. - He has talked about you. 342 00:48:22,074 --> 00:48:24,833 Is that possible for us to arrange a meeting? 343 00:48:24,952 --> 00:48:27,711 Sure. Just tell when and where. 344 00:48:28,790 --> 00:48:30,589 My brother thinks the world of you. 345 00:48:32,628 --> 00:48:35,387 I've never met anybody more brilliant than Nathan. 346 00:48:36,465 --> 00:48:39,225 - He's such a breath at knowledge. - You're right. 347 00:48:40,304 --> 00:48:43,063 He is convinced you're going to be a... 348 00:48:43,182 --> 00:48:45,942 major writer, something he wants me to be. 349 00:48:46,062 --> 00:48:47,861 please, sit down. 350 00:48:47,981 --> 00:48:50,740 Seems to me, he's got to do everything he chooses. 351 00:48:50,859 --> 00:48:54,578 He's told you and Sophie that he is a research biologist. 352 00:48:59,495 --> 00:49:01,295 At Pfizer. 353 00:49:05,252 --> 00:49:06,091 This... 354 00:49:09,089 --> 00:49:10,890 biologist business... 355 00:49:11,010 --> 00:49:12,810 is my brother's masquerade. 356 00:49:12,929 --> 00:49:16,647 He has no degree of any kind. All that is a simple fabrication. 357 00:49:20,605 --> 00:49:22,404 The truth is, he's quite mad. 358 00:49:27,322 --> 00:49:30,081 - Christ! - One of those conditions where... 359 00:49:30,201 --> 00:49:33,919 weeks, months, even years go by without any manifestations. 360 00:49:34,039 --> 00:49:37,757 He has a job at Pfizer in the company library. 361 00:49:37,878 --> 00:49:40,635 an undemanding sinecure I got for him where he can do a lot of reading... 362 00:49:40,756 --> 00:49:44,475 without bothering anyone and he does a little research... 363 00:49:44,596 --> 00:49:47,353 for one the legitimate biologist on the staff. 364 00:49:48,433 --> 00:49:52,150 I'm not sure Nathan would forgive me if he knew that I told you. 365 00:49:52,271 --> 00:49:55,028 He made me swear never to tell Sophie. She knows nothing. 366 00:49:57,068 --> 00:50:00,787 The cruelest joke is that he was born the perfect child. 367 00:50:00,907 --> 00:50:02,705 He excelled in everything. 368 00:50:03,786 --> 00:50:06,543 Even Nathan's teachers would speculate on what he would achieve. 369 00:50:07,624 --> 00:50:09,421 See, he was the kind of child... 370 00:50:11,461 --> 00:50:14,220 everyone is prepared to take the credit for. 371 00:50:16,260 --> 00:50:19,018 When he was 10, we were told that the... 372 00:50:19,138 --> 00:50:21,896 child genius was a paranoid schizophrenic 373 00:50:23,936 --> 00:50:26,694 From then on, the only schools he attended were... 374 00:50:27,774 --> 00:50:29,572 expensive funny farms. 375 00:50:33,531 --> 00:50:35,329 What can I do? 376 00:50:36,410 --> 00:50:39,167 If he could stay off the drugs... 377 00:50:39,288 --> 00:50:41,087 he might have a chance. 378 00:50:42,167 --> 00:50:43,966 Drugs? What is he on? 379 00:50:46,005 --> 00:50:47,803 Benzedrine, cocaine. 380 00:50:47,924 --> 00:50:50,683 - You didn't know? - No, I did not. 381 00:50:52,722 --> 00:50:54,520 I want you to spy on him. 382 00:50:54,641 --> 00:50:57,398 But if you could simply keep tabs on him... 383 00:50:57,519 --> 00:51:00,277 and report back to me by phone from time to time... 384 00:51:00,398 --> 00:51:02,196 letting me know how he's getting on. 385 00:51:06,156 --> 00:51:08,913 I'm sorry to have to involve you this way. 386 00:51:09,995 --> 00:51:11,792 I don't think you understand. 387 00:51:13,833 --> 00:51:15,630 I love them both. 388 00:51:18,629 --> 00:51:20,427 They're friends of mine. 389 00:51:45,497 --> 00:51:47,296 Good morning, Mr. Stingo. 390 00:51:47,415 --> 00:51:51,134 We were afraid something terrible might have happened to you. 391 00:51:52,213 --> 00:51:54,972 Miss Sophie was all for having me institute a search. 392 00:51:58,930 --> 00:52:02,648 - You indeed look ravishing - Thank you, very much. 393 00:52:03,727 --> 00:52:06,485 So, what you all want to do this evening? 394 00:52:08,526 --> 00:52:10,324 Come, darling. 395 00:52:11,404 --> 00:52:15,123 This was Nathan's idea to surprise you with a Southern evening. 396 00:52:15,243 --> 00:52:18,001 Your book has wet my appetite to know about the South. 397 00:52:18,121 --> 00:52:19,920 And about the trip, too. 398 00:52:20,040 --> 00:52:23,758 Miss Sophie and I have been discussing the possibility of... 399 00:52:24,837 --> 00:52:27,596 taking a tour to your beloved Dixie in October. 400 00:52:27,716 --> 00:52:31,435 And I've been thinking, if it's all right with Miss Sophie... 401 00:52:31,554 --> 00:52:32,394 Sure. 402 00:52:33,473 --> 00:52:36,231 ...that maybe we could make a wedding trip... 403 00:52:38,272 --> 00:52:41,030 and have you join us not just as our best friend... 404 00:52:42,110 --> 00:52:43,908 but as my best man. 405 00:53:07,058 --> 00:53:08,857 I have the honor... 406 00:53:11,856 --> 00:53:15,573 to request your hand in marriage. 407 00:53:20,491 --> 00:53:22,290 To have and to hold... 408 00:53:25,289 --> 00:53:27,088 from this day forth... 409 00:53:29,126 --> 00:53:30,926 till death us do part. 410 00:53:37,763 --> 00:53:39,562 With this ring... 411 00:53:40,642 --> 00:53:42,440 I be true myself to you. 412 00:54:06,549 --> 00:54:10,268 Believe it, it's traditional for the groom to give a gift... 413 00:54:10,388 --> 00:54:12,186 to the best man. 414 00:54:21,901 --> 00:54:25,620 I told Nathan that you'd have to put that book away... 415 00:54:25,740 --> 00:54:29,458 for a while to make money and that made him very said. 416 00:54:37,254 --> 00:54:40,013 Nathan, I can't possibly accept this. 417 00:54:40,133 --> 00:54:41,932 Stingo, don't reject this. 418 00:54:44,930 --> 00:54:46,730 Don't waste your talent. 419 00:54:49,728 --> 00:54:52,486 I don't know how to thank you. 420 00:54:53,566 --> 00:54:55,365 Future Mrs. Landau... 421 00:54:55,484 --> 00:54:57,284 give me the honor of this dance. 422 00:55:37,385 --> 00:55:39,184 It's not really about Nathan. 423 00:55:40,583 --> 00:55:42,383 What do you mean? 424 00:55:42,503 --> 00:55:44,301 You don't know? 425 00:55:46,341 --> 00:55:48,140 It's supposed to be a secret. 426 00:55:50,180 --> 00:55:53,897 He confided in me that he and his team... 427 00:55:54,017 --> 00:55:56,775 discovered a cure for polio... 428 00:55:57,855 --> 00:55:59,654 in my house. 429 00:56:00,733 --> 00:56:04,453 If only my Saul could have lived to see the day. 430 00:56:04,573 --> 00:56:07,331 - The car is ready, Mrs. Zimmerman. - I'll be down. 431 00:56:07,451 --> 00:56:09,251 What did Nathan say when he saw you? 432 00:56:10,329 --> 00:56:12,129 I haven't seem him. 433 00:56:13,208 --> 00:56:15,967 He and Sophie left here a couple hours ago. 434 00:56:16,087 --> 00:56:20,764 He said he'd look for you and straighten things out once and for all. 435 00:56:20,884 --> 00:56:23,643 - Wait, what? - I guess you just missed them. 436 00:56:23,763 --> 00:56:27,481 Sophie said he was imagining things trying to soothe him... 437 00:56:27,600 --> 00:56:29,400 the way she does when he gets like that. 438 00:56:29,520 --> 00:56:32,279 God knows what was going through his mind now. 439 00:56:32,399 --> 00:56:34,198 I told you to watch out. 440 00:56:34,318 --> 00:56:36,117 Next time you'll listen to me. 441 00:56:37,197 --> 00:56:39,955 I got better things to do. 442 00:56:40,075 --> 00:56:42,833 - Do you know where he is now? - I don't know. 443 00:57:06,942 --> 00:57:09,700 - Hello. - God damn you to hell forever. 444 00:57:11,740 --> 00:57:12,579 Nathan? 445 00:57:20,375 --> 00:57:22,175 - Are you all right? - Oh, yes. I'm all right. 446 00:57:22,295 --> 00:57:26,012 - What's wrong with your arm? - He was breaking my arm. 447 00:57:26,132 --> 00:57:29,852 I got frightened and I ran away. He has a gun, Stingo. 448 00:57:30,931 --> 00:57:32,730 I think he's going to use it. 449 00:57:33,809 --> 00:57:35,608 I shouldn't have left him there. 450 00:57:36,688 --> 00:57:38,487 We should go find... 451 00:57:38,607 --> 00:57:40,406 - Nathan? - Stingo. 452 00:57:41,485 --> 00:57:43,285 Now you listen. Listen to me. 453 00:57:43,405 --> 00:57:45,205 Is he good? Nathan! 454 00:57:45,324 --> 00:57:47,123 - Oh, God! - Nathan! 455 00:57:48,203 --> 00:57:50,001 My darling, will you forgive me? 456 00:57:50,121 --> 00:57:54,799 - Get off that phone, you whore! - You know that I love you. 457 00:57:54,919 --> 00:57:56,717 I don't want to speak to you again! 458 00:57:56,837 --> 00:57:59,597 Nathan, we love you very much, all right? 459 00:58:00,677 --> 00:58:02,476 We'd do nothing to hurt you. 460 00:58:03,555 --> 00:58:05,354 Now you tell us where you are. 461 00:58:05,474 --> 00:58:09,192 God damn you to hell forever for betraying me... 462 00:58:09,312 --> 00:58:13,030 behind my back, you whom I trust like the best friend I ever had. 463 00:58:14,110 --> 00:58:17,829 and that shit-eating grin of yours day after day? 464 00:58:17,949 --> 00:58:21,666 Butter wouldn't melt in your mouth when you gave me your manuscript to read. 465 00:58:21,786 --> 00:58:24,545 "Ah, gee, Nathan. Thank you so much". When not 15 minutes earlier... 466 00:58:24,665 --> 00:58:29,343 you'd been in bed with the woman I was going to marry. 467 00:58:29,462 --> 00:58:31,262 Marry! Marry! 468 00:58:31,382 --> 00:58:35,100 I'd burn in hell before I'd marry a two-timing Pollack... 469 00:58:35,220 --> 00:58:39,898 who'd spread her legs for a Southern shit- ass betraying me like that. 470 00:58:40,018 --> 00:58:42,776 We're going to come get you. Where are you? 471 00:58:42,896 --> 00:58:47,574 Don't come. Stay where you are. I'm going to come get you. 472 00:58:47,693 --> 00:58:50,453 - Both of you. - Jesus?, Nathan! 473 00:58:50,573 --> 00:58:54,291 Don’t go away. You know what am I going to do... 474 00:58:54,411 --> 00:58:57,410 to you deceitful, unspeakable pigs. Listen! 475 00:58:59,208 --> 00:59:01,967 - Now I'm going to get you. - Oh, God! 476 00:59:03,406 --> 00:59:05,245 I called his brother's office. 477 00:59:05,324 --> 00:59:08,124 Larry is in Toronto. They're going to try to reach him. 478 00:59:08,164 --> 00:59:10,003 I should've stayed there. 479 00:59:13,601 --> 00:59:15,400 Maybe I could've helped him. 480 00:59:17,439 --> 00:59:19,238 He's never been this bad before. 481 00:59:22,236 --> 00:59:24,037 I think he could've killed us. 482 00:59:26,076 --> 00:59:29,794 - I think he could've killed us both. - I don't care that I'll die. 483 00:59:31,833 --> 00:59:33,632 I'm afraid that he'll die without me. 484 00:59:50,064 --> 00:59:50,902 Thank you. 485 01:00:13,093 --> 01:00:13,932 Stingo. 486 01:00:15,972 --> 01:00:18,730 Where are we going? 487 01:00:22,688 --> 01:00:25,447 Well, I want to take you to see the Washington sights. 488 01:00:25,567 --> 01:00:27,366 We'll go by the White House. 489 01:00:28,445 --> 01:00:30,245 We may get a pick Harry Truman 490 01:00:33,243 --> 01:00:34,083 I mean... 491 01:00:36,122 --> 01:00:37,921 where are we going? 492 01:00:39,000 --> 01:00:40,799 Where are we really going? 493 01:00:41,879 --> 01:00:44,637 Well, I'm going to take you down to that farm... 494 01:00:44,757 --> 01:00:47,516 that I told about, in South of Virginia. 495 01:00:54,353 --> 01:00:57,111 I think once we get settled in there we can... 496 01:00:57,231 --> 01:00:59,031 drive over to Richmond... 497 01:00:59,151 --> 01:01:01,909 get a good phonograph and buy some records. 498 01:01:03,949 --> 01:01:06,707 What do you mean "get settled in there?" 499 01:01:08,746 --> 01:01:09,585 Well... 500 01:01:10,665 --> 01:01:12,464 I love you very much, Sophie. 501 01:01:14,503 --> 01:01:16,301 And I... 502 01:01:17,381 --> 01:01:19,181 I want to marry you. 503 01:01:22,181 --> 01:01:24,939 I want you to live in that farm with me. 504 01:01:26,977 --> 01:01:29,736 I want to write my books, I want you to help me... 505 01:01:29,856 --> 01:01:31,655 raise a family... 506 01:01:33,693 --> 01:01:35,494 because I... 507 01:01:35,614 --> 01:01:37,413 I love you very, very much. 508 01:01:39,451 --> 01:01:42,210 Is it too much to hope you might... 509 01:01:45,208 --> 01:01:47,007 you might love me too? 510 01:01:57,683 --> 01:01:59,482 Listen, Stingo, I'm... 511 01:01:59,601 --> 01:02:02,360 beyond 30 years now, you know? 512 01:02:02,480 --> 01:02:06,198 What are you going to do with an old polish lady like me? 513 01:02:06,318 --> 01:02:07,158 Manage! 514 01:02:08,237 --> 01:02:10,996 Manage. "Old woman"... 515 01:02:13,035 --> 01:02:14,834 Don't talk that way. You... 516 01:02:15,913 --> 01:02:17,713 You're always going to be... 517 01:02:20,712 --> 01:02:22,510 my number one. 518 01:02:29,347 --> 01:02:32,106 Well, then yes. We could go down there. Sure. 519 01:02:34,145 --> 01:02:36,903 We could live there for a while and then... 520 01:02:37,023 --> 01:02:40,741 We're not getting married because we could decide that later. 521 01:02:41,821 --> 01:02:42,661 Sophie... 522 01:02:43,740 --> 01:02:47,459 In that little country place that we'd be living in... 523 01:02:47,578 --> 01:02:49,377 we would have to be married. 524 01:02:50,458 --> 01:02:53,216 Its full of Christians down there, you know? 525 01:02:56,214 --> 01:02:58,973 Well... I don't know, I mean... 526 01:03:01,013 --> 01:03:04,730 Getting married soon, I love you for a very long time. 527 01:03:10,607 --> 01:03:12,406 I know you're fond of me. 528 01:03:19,244 --> 01:03:22,002 Give this time. Just give this time. 529 01:03:23,082 --> 01:03:24,880 We'll be fine. 530 01:03:39,393 --> 01:03:42,152 It's not just the age difference, you know? 531 01:03:42,272 --> 01:03:45,030 ...between you and me, Stingo. 532 01:03:48,990 --> 01:03:52,708 You should have another mother for your children. 533 01:03:54,746 --> 01:03:55,586 Only you. 534 01:03:56,666 --> 01:04:00,384 It would not be fair to your children to have me as their mother. 535 01:04:02,422 --> 01:04:06,141 Sophie, that would be the luckiest children in the world. 536 01:04:07,220 --> 01:04:09,018 I'm going to tell you something. 537 01:04:12,977 --> 01:04:16,695 I'm going to tell you something I never told anybody. 538 01:04:21,614 --> 01:04:23,414 Never, but I need a drink. 539 01:04:23,532 --> 01:04:25,332 So won't you get me that first? 540 01:04:56,158 --> 01:04:58,916 In the day that we went... 541 01:05:02,874 --> 01:05:06,591 to Auschwitz, it was Spring, you know, and... 542 01:05:08,630 --> 01:05:10,429 we only arrived there at night. 543 01:05:10,549 --> 01:05:14,268 It was a warm night. It was a beautiful night. 544 01:10:56,463 --> 01:10:57,303 So... 545 01:11:02,221 --> 01:11:04,980 we'll go to that farm tomorrow. 546 01:11:09,898 --> 01:11:12,656 But please, Stingo, don't... 547 01:11:15,655 --> 01:11:17,455 talk about marriage... 548 01:11:27,169 --> 01:11:28,968 and children. 549 01:11:39,644 --> 01:11:42,402 It's enough that... 550 01:11:43,482 --> 01:11:46,240 we'll go down there to that farm... 551 01:11:49,239 --> 01:11:51,039 to live... 552 01:11:55,955 --> 01:11:57,755 for a while. 553 01:13:21,354 --> 01:13:24,112 I was 22 and a virgin... 554 01:13:24,232 --> 01:13:26,991 and was clasping in my arms at last... 555 01:13:27,110 --> 01:13:29,871 the goddess of my unending fantasies. 556 01:13:31,910 --> 01:13:33,709 My lust was inexhaustible. 557 01:13:35,748 --> 01:13:39,466 Sophie's lust was both a plunge into carnal oblivion... 558 01:13:39,586 --> 01:13:42,344 and a flight from memory and grief. 559 01:13:44,384 --> 01:13:46,183 More than that, I now see... 560 01:13:47,262 --> 01:13:50,980 It was a frantic and orgiastic attempt to beat back death. 561 01:13:53,978 --> 01:13:55,778 "My dearest Stingo... 562 01:13:57,816 --> 01:14:01,536 You are such a beautiful lover. I had to leave and... 563 01:14:01,656 --> 01:14:06,333 forgive me for not saying goodbye but I must go back to Nathan. 564 01:14:07,413 --> 01:14:11,131 Believe me, you'll find some wonderful woman... 565 01:14:11,250 --> 01:14:14,009 to make you happy on that farm. 566 01:14:15,088 --> 01:14:18,808 But when I woke I was feeling so terrible and... 567 01:14:19,886 --> 01:14:22,645 in Despair about Nathan. 568 01:14:22,764 --> 01:14:24,564 By that I mean so filled with guilt... 569 01:14:24,684 --> 01:14:27,442 and thoughts of death. It was like ice... 570 01:14:27,562 --> 01:14:29,361 flowing into my blood. 571 01:14:30,441 --> 01:14:35,120 So... I must be with Nathan again for whatever that means. 572 01:14:37,158 --> 01:14:40,877 I may not see you again, but... 573 01:14:41,956 --> 01:14:45,674 do believe me how much knowing you have meant to me. 574 01:14:47,713 --> 01:14:50,472 You are a great lover, Stingo. 575 01:14:51,552 --> 01:14:53,350 Sophie". 576 01:15:02,107 --> 01:15:03,905 He worked in a pharmaceutical lab. 577 01:15:04,025 --> 01:15:07,744 I think that's how he got a hold on the cyanide. 578 01:15:07,864 --> 01:15:09,663 They found it next to the bed, you know? 579 01:15:09,783 --> 01:15:12,541 - What lab, you know? - I'm not sure. 580 01:17:22,199 --> 01:17:23,997 "Ample make this bed. 581 01:17:26,038 --> 01:17:28,796 Make this bed with awe. 582 01:17:29,876 --> 01:17:30,715 In it... 583 01:17:32,754 --> 01:17:34,552 I'll wait till judgment break. 584 01:17:36,593 --> 01:17:38,391 Excellent and fair. 585 01:17:42,349 --> 01:17:44,148 Be its mattress straight. 586 01:17:47,146 --> 01:17:48,946 Be its pillow round. 587 01:17:50,024 --> 01:17:52,785 Let no sunrise yellow noise... 588 01:17:54,824 --> 01:17:56,622 interrupt this ground". 589 01:18:02,500 --> 01:18:05,258 And so ended my voyage of discovery... 590 01:18:05,378 --> 01:18:08,136 in a place as strange as Brooklyn. 591 01:18:10,176 --> 01:18:13,894 I let go the rage and sorrow for Sophie and Nathan... 592 01:18:14,014 --> 01:18:16,772 and for the many others who were but a few... 593 01:18:16,892 --> 01:18:21,570 of the butchered and betrayed and martyred children of the Earth. 594 01:18:22,649 --> 01:18:25,409 When I could finally see again... 595 01:18:25,529 --> 01:18:30,206 I saw the first rays of daylight reflected in the murky river. 596 01:18:33,204 --> 01:18:35,004 This was not judgment day. 597 01:18:35,124 --> 01:18:36,923 Only morning. 598 01:18:38,002 --> 01:18:41,720 Morning: excellent and fair. 599 01:19:07,261 --> 01:19:16,847 Sub originally by "divxmarcel" Heavily fixed, run through Word XP, and resynced by margjakob.net Sync: Sophies.Choice.1982.WS.DVDRip.XViD.iNT-EwDp